减量化水土监测的竞争性磋商公告
全部类型上海2025年07月08日
项目概况
Overview
减量化水土监测采购项目的应在上海市政府采购网获取采购文件,并于**** 13:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Reduced Water and Soil Monitoring should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 21th 07 2025 at 13.30pm(Beijing time).
项目编号:****
Project No.: ****
项目名称:减量化水土监测
Project Name: Reduced Water and Soil Monitoring
预算编号:****3
Budget No.: ****3
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):****元(国库资金:****元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): ****(National Treasury Funds: **** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-****.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:减量化水土监测
Package Name: Reduced Water and Soil Monitoring
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):****.00
Budget Amount(Yuan): ****.00
简要规则描述:为全面推进新场镇减量化工作,对新场镇镇域内已完成复垦的减量化地块实施水土监测,同时为进一步规范减量化水土监测工作,计划对减量化水土监测服务实施采购。
Brief Specification Description: In order to comprehensively promote the reduction work in Xinchang Town, water and soil monitoring will be implemented on the reclaimed reduction plots within the town area. At the same time, in order to further standardize the reduction water and soil monitoring work, it is planned to purchase reduction water and soil monitoring services
合同履约期限:自采购完成之日起至项目完成水土监测工作
The Contract Period: from the date of procurement completion to the completion of water and soil monitoring work for the project
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目(◆是□不是)专门面向中小企业采购,评审时小微企业报价给予10%~20%的价格折扣优惠。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project( √ Yes □ No) Specifically targeting small and medium-sized enterprises for procurement, small and micro enterprises are offered a price discount of 10% to 20% during the evaluation process.
(c)本项目的特定资格要求:(1)响应单位须为中华人民共和国境内依法注册的法人或其他组织;
(2)参加此项磋商活动前三年内,在政府经营的采购活动中没有因违反有关法律法规受到刑事处罚;
(3)第三方调查机构必须具备在有效期内的CMA(中国计量认证/认可)和CNAS(中国合格评定国家认可委员会)认证资质并对调查结果的科学性和准确性负责;
(4)本次招标不接受联合投标。
(c)Specific qualification requirements for this program: (1) The responding unit must be a legal person or other organization registered in accordance with the law within the territory of the People's Republic of China;
(2) Within the three years prior to participating in this consultation activity, no criminal penalties have been imposed for violating relevant laws and regulations in government procurement activities;
(3) Third party investigation agencies must have valid CMA (China Metrology Certification/Accreditation) and CNAS (China National Accreditation Service for Conformity Assessment) certification qualifications and be responsible for the scientificity and accuracy of the investigation results;
(4) This tender does not accept joint bidding
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:****至****,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 09th 07 2025 until 16th 07 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:**** 13:30(北京时间)
Deadline date submission: 21th 07 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件提交至上海政府采购网(云采交易平台)http:****。
Place: Location: Electronic response documents; Shanghai Government Procurement Network( http:**** )
开启时间:**** 13:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 21th 07 2025 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:上海市****
Place: Location: Room 211, 2nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center, No. 3, Lane 1473, Zhenguang Road, Putuo District, Shanghai
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
/
-
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:点击登录查看
Name: People's Government of Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:浦东新区****
Address: No. 285 Pailou East Road, Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:/
Contact Information: /
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:点击登录查看
Name: Minying Tendering and Bidding Technical Consulting (Shanghai) Firm
地 址:上海市****
Address: No. 3, Lane 1473, Zhenguang Road, Putuo District, Shanghai (Room 211, 2nd Floor, Shanghai Shengyi Business Center)
联系方式:****
Contact Information: ****
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 点击登录查看
Contact: Zhu Kaiying
电 话:****
Tel: ****
分谈分签+中国船舶集团有限公司第七〇四研究所+四〇工厂-块锁插销-Z-25-SC-0056-0935 SJ的询价书
招标公告上海20250710
分谈分签+中国船舶集团有限公司第七〇四研究所+四〇工厂-纸箔-Z-25-SC-0037-0828 SJ的询价书
招标公告上海20250710
QG2507040377(协力 线拖把&车载逆变转换器)
招标公告上海20250710
QG2507040443(协力 有机硅耐热银粉漆)
招标公告上海20250710
采购协力刀口布招标公告(原标题:QG2507040431(协力 刀口布))
招标公告上海20250710
协力除锈清洗剂)招标公告(原标题: QG2507040446(协力 除锈清洗剂))
招标公告上海20250710
采购破布招标公告(原标题:QG2507040400(协力 破布))
招标公告上海20250710
采购协力胶水招标公告(原标题:QG2507040384(协力 胶水))
招标公告上海20250710
采购球阀N50PN16内螺纹不锈钢,协力球阀招标公告(原标题:QG2507040374(协力 球阀))
招标公告上海20250710
协力六角螺栓)招标公告(原标题: QG2507040367(协力 六角螺栓))
招标公告上海20250710